Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
English
French
German
Russian
Spanish
5.03.2004
<<
|
>>
1
23:34:54
eng-rus
gen.
on a whim
импульсивно
Alexander Demidov
2
20:58:02
eng-rus
gen.
calorie count
энергетическая ценность продукта питания
Alexander Demidov
3
20:29:56
eng-rus
gen.
human diet
рацион питания
Alexander Demidov
4
16:18:00
eng-rus
construct.
surcharging
пригрузка
(для консолидации основания)
TlegeN
5
16:15:53
rus-ger
slang
круто
geil
knall
6
16:14:59
eng-rus
law
shareholders resolution in lieu of an extraordinary meeting of shareholders
решение акционеров, принятое внеочередным собранием акционеров, проведённым в заочной форме
Leonid Dzhepko
7
16:14:20
rus-spa
gen.
приём
acogimiento
alalexxx
8
15:38:21
eng-rus
geogr.
's-Gravenhage
С.-Гравенхаге
(Гаага является сокращением официального названия города – С.-Гравенхаге (Нидерланды). Лучше переводить "г. Гаага".)
Leonid Dzhepko
9
15:17:10
eng-rus
gen.
Trust, but check you must
Доверяй, но проверяй
(to coin a phrase)
Alexander Demidov
10
14:21:37
eng
abbr. oil
proppant per added gallon
ppa
((концентрация проппанта в фунтах на галлон жидкости носителя, т.е. 1 галлон жидкости без проппанта + количество проппанта)
Islet
11
13:21:37
eng
O&G
ppa
proppant per added gallon
Islet
12
12:30:10
eng-rus
law
be in a moratorium
объявлен мораторий на исполнение своих обязательств
(о компании (процедура банкротства); по долгам)
Leonid Dzhepko
13
12:12:41
eng-rus
law
have
one's
statutory seat at
быть зарегистрированной в
(о местонахождении компании)
Leonid Dzhepko
14
11:20:13
eng-rus
gen.
copyright holder
правообладатель
Nat
15
11:12:41
eng-rus
gen.
clementines
климентины
(фрукты)
Alexander Demidov
16
11:00:31
eng-rus
slang
have the shits
расстройство желудка
Leonid Dzhepko
17
10:59:16
eng-rus
slang
have the runs
расстройство желудка
Leonid Dzhepko
18
10:52:29
eng-rus
inf.
rather the worse for wear
плохой
(обычно о сильно пьяном человеке: он никакой)
Leonid Dzhepko
19
10:49:19
eng-rus
gen.
effective as of
с началом срока действия
(e.g., в понедельник – effective as of Monday)
Alexander Demidov
20
10:45:53
rus-fre
gen.
дорогой друг
cher ami
Yanick
21
10:43:32
rus-fre
gen.
США
États-Unis
Yanick
22
10:43:24
eng-rus
gen.
swear word
нецензурное слово
Leonid Dzhepko
23
10:43:15
rus-fre
gen.
создать
créer
Yanick
24
10:41:59
rus-fre
gen.
перевести
traduire
письменно
Yanick
25
10:41:06
rus-fre
gen.
на работе
au travail
Yanick
26
10:40:50
rus-fre
gen.
меня зовут
je m'appelle
Yanick
27
10:40:28
rus-fre
gen.
знакомиться
faire connaissance
Yanick
28
10:39:15
rus-fre
gen.
успеть
avoir le temps de
Yanick
29
10:38:40
rus-fre
gen.
спросить
demander
Yanick
30
10:37:24
rus-fre
gen.
магистр
maître
Yanick
31
10:35:42
eng-rus
gen.
Always look at the bright side of life
Надо быть оптимистом
Leonid Dzhepko
32
10:34:59
rus-fre
gen.
поздравить
féliciter
Yanick
33
10:33:48
rus-fre
gen.
в любом случае
en tout cas
Yanick
34
10:33:19
rus-fre
gen.
сайт
site
Yanick
35
10:32:59
rus-fre
gen.
накануне
la veille de
Yanick
36
10:32:37
rus-fre
gen.
всего хорошего
bonne chance
Yanick
37
10:31:57
rus-fre
gen.
рассказать
raconter
Yanick
38
10:31:32
rus-fre
gen.
мой дорогой
chéri
Yanick
39
10:31:17
rus-fre
gen.
добро пожаловать
bienvenue
Yanick
40
10:30:25
rus-fre
gen.
в том числе
y compris
Yanick
41
10:29:36
rus-fre
gen.
моя дорогая
chérie
Yanick
42
10:29:21
rus-fre
gen.
доброе утро
bonjour
Yanick
43
10:28:54
rus-fre
gen.
с днём рождения
bon anniversaire
Yanick
44
10:24:28
eng-rus
inf.
Fell off the back of a lorry
плохо лежало
Leonid Dzhepko
45
10:10:47
eng-rus
O&G, tengiz.
weighscale controller
контроллер весов
Leonid Dzhepko
46
9:27:49
eng-rus
O&G, sakh.
engineering deliverables.
проектные материалы
Elka
47
9:24:39
rus-fre
gen.
"подсидеть" старого сотрудника с целью занять его место
secouer le cocotier
Yanick
48
9:23:30
rus-fre
gen.
гражданский
civique
(в политическом смысле слова)
Yanick
49
9:21:03
rus-fre
nonstand.
наркоман
accro
Yanick
50
9:19:28
rus-fre
gen.
доза
наркотика
cuite
Yanick
51
9:18:53
rus-fre
gen.
снизить опасность
réduire les risques
Yanick
52
9:17:30
rus-fre
gen.
повлечь зависимость
от наркотиков
entraîner une dépendance
Yanick
53
9:16:36
rus-fre
gen.
создать зависимость
от наркотиков
déclencher une dépendance
Yanick
54
9:11:24
rus-ger
gen.
абсолютно спокойный
seelenruhig
catty_gazer
55
8:37:04
eng-rus
gen.
demand-led planning
планирование по потребности
Alexander Demidov
56
8:17:40
rus-fre
gen.
здравствуйте
bonjour
утром, днём
Yanick
57
8:16:19
rus-fre
gen.
я тебя люблю
je t'aime
Yanick
58
7:31:54
eng-rus
gen.
border crossing
погранпереход
irina knizhnik
59
7:30:34
eng-rus
sec.sys.
border crossing
пограничный переход
(CNN)
irina knizhnik
60
3:38:27
eng-rus
gen.
staff morale
морально-психологический климат
S. Manyakin
60 entries
<<
|
>>
Get short URL